FC2ブログ
  1. 無料アクセス解析

The Seed of Truth 
魂の琴線に触れる 煌めく言葉 (by MITSUKO)

The seed within you
INSPIRATIONAL WORDS

The Great Spirit has planted the seed within you,
but you are the gardener
and it depends on your efforts
whether and when the fullness of the flower
is able to express itself.
There is always your free will.

If you keep the seed in the darkness
and do not give it the light of soul-growth,
of charity, of service,
then the Great Spirit is not being expressed through you.
         
  

The Teachings of Silver Birch    
edited by A.W.Austen/The Spiritual Truth Press

**************************

(Japanese)
  あなたのなかにも 偉大なる力の 
  種が 植えられています
  しかし 庭師は あなた自身です

  いつ その種が芽を出し 花ひらかせるかは
  あるいは 果たして うまく花ひらくかは
  あなたの手入れひとつに かかっています

  そこには つねに 自由意志による選択が 
  あたえられている ということです

  せっかくの種を 暗やみに おきざりにして
  たましいの成長に ひつような 光をあてない生活
  すなわち 無私の愛やおこないが 欠けた生活をおくっていては

  偉大なる力が あなたを通して 
  輝き出でて いないことになるのです

    (Translated by MITSUKO)

★ 感じたままに、自分自身の言葉で
   訳出ししてみました。
          

こちらに、”Teaching of Silver Birch” をはじめ、     
スピリチュアリズム・サークル「心の道場」が自費出版している     
世界三大霊訓ほか、近藤千雄さんの翻訳「シルバーバーチは語る」が     
無償で全文掲載され、書籍も購入できます。ご興味のある方はどうぞ。

スピリチュアリズム・ブックス


blog ranking 1
★★応援クリック、どうぞよろしくお願いします……☆
Blog ranking ブログランキング




スポンサーサイト





Date : 2008.12.04 Thu 13:26  Silver Birch  (シルバーバーチ)| コメント(0)|トラックバック(0)

  

コメント

コメントの投稿

管理者にだけ表示を許可する

トラックバック

トラックバックURLはこちら
https://mitsuko11.blog.fc2.com/tb.php/10-b657805f